В репортаже «Вестей» сообщалось следующее, далее цитата:
«Студенты из Китая посетили литературный
фестиваль в селе Веркола Архангельской области. Это родина писателя Федора
Абрамова. Гостей из Поднебесной учили вязать веники, колоть дрова и косить
траву. Пришелся ли им по душе деревенский быт?
Китайцев на Северной реке Пинеге до этого не видали. А когда они на
ступенях храма Успения Богородицы грянули пасхальные песнопения, то это стало
потрясением и для местных жителей, и для самой игуменьи Таисьи, настоятельницы
Сурского Иоанно-Богословского женского монастыря. Правда, внутрь храмов
китайских студентов игуменья все же не позвала. Пришлось ограничиться
экскурсией.
О том, чья это Родина, здесь знает каждый местный житель. Китайцам Сура
понравилась. То, что Иоанн Кронштадтский причислен к лику святых, и что это
такое — наверное, не очень. Хоть и учатся они уже два года в Театральной
Академии Петербурга и постигли много. Читают наизусть Пушкина, например.
Молодость и любознательность помогают преодолеть сложности путешествия
внутрь страны. В автобусе трясет и очень пыльно. Но когда Эзмет Ахметцзян берет
гитару и поет песню про брата и палочки — так она называется — возникает
ощущение, что это студенты из далекого советского прошлого едут на картошку.
Самая романтичная часть путешествия — переправа на пароме. Есть
возможность покидать в Пинегу камешки, чтобы вернуться сюда, согласно примете.
Одна беда — комары, от которых китайских красавиц не спасают лучшие мази.
23 студента и студентки Театральной Академии с преподавателями
разместились в огромной избе села Веркола. О том, чтобы они приехали именно
сюда, переговоры велись несколько месяцев. Надо было все хорошо организовать и
поразить гостей. Рукомойники не испугали — говорят такие же бывают в китайских
деревнях.
С творогом складывается не очень — не принято в Китае есть молочные
продукты. Но аппетит хороший, все требуют добавку.
Праздник в Верколе. Так совсем недавно отмечали день Петра и Павла,
середину лета — сгребали сено, ставили стога на заливных лугах по берегам
Пинеги. Китаянки заранее приплясывают: ожидание праздника — это тоже чудо.
Правда, до стогов все было не добраться. Местные хотели сфотографировать
луноликих красавиц в красных сарафанах. Те старательно прятали лица от
солнечных лучей — загар в Китае не в моде, белая кожа — признак благородства.
Хрупкую Го Лихэ посадили в кабину старого трактора. А потом все кинулись на
лужайку, где пели частушки и играла гармонь.
Как водится, многие частушки не обходятся без скабрезности, но китайцам, к
счастью, не все понятно — плюс еще и северный диалект. Зато танцуют они и
русского, и вприсядку — да с такой удалью!
После праздника вечером для китайских друзей приготовили еще одно
развлечение — уже в советском стиле: дискотека в сельском клубе Верколы. Как и
положено, к клубу идут несколько робко и как будто нехотя. Поначалу крепкие
блондинки с северным загаром танцевали в уголке и не глядели на китайских
гостей. Но тут Ужу Гань Линь показал настоящий класс.
В конце, как и положено, перезнакомились и танцевали уже вместе. Китайские студенты уверяют: лучшего путешествия у них не было. Но доведется ли еще приехать на Пинегу, неизвестно. Очень скоро они покинут Россию и вернутся в Китай»
Конец цитаты.